One of the primary goals of this Journey of Discovery has been to fall back in love with life. To find those passions that light a fire under you, that really make you excited to get out of bed in the morning. That road has led me here, to the most romantic city in the world. Not to find love in the traditional sense, but to discover a life you'll absolutely love. For centuries, Paris has been the undisputed capital of the arts, so I'm looking for a change of perspective, too. To get back to that carefree version of myself who always saw the positive side of life and continue pushing towards a place I can fully flourish.
Un des objectifs principaux de ce voyage de découverte a été de retomber amoureux de la vie. De retrouver ces passions qui rallument la flamme en soi, celles qui donnent l'enthousiasme de sortir du lit chaque matin. Ce chemin m'a conduit jusqu'ici, à la ville la plus romantique du monde. Pas pour trouver l'amour au sens traditionnel, mais pour découvrir une vie que j'aimerai passionnément. Depuis des siècles, Paris s'impose comme la capitale incontestée des arts, donc je cherche un changement de perspective aussi. Pour renouer avec cette version insouciante de moi-même qui voyait toujours le côté positif de la vie, et continuer d'avancer vers un lieu où je pourrai complètement m'épanouir.